Willkommen bei AEP Emulation Page - Emulation News

Hauptmenü
· Home / News
· News Kategorien
· News Archiv

· Mein Account
· Suche
· Forum (neu)
· Forum
· Weblinks
· Spiele Reviews
· Übersetzungen
· Impressum
· Datenschutz

Downloads
 


Forum
Mitglieder Online
Keine Mitglieder online.

You are an anonymous user. You can register for free by clicking here
Benutzername
Kennwort
 Angemeldet bleiben

Infos
· Museum
· Infocenter
· Das AEP Team
· Member Liste
· Top 25 Liste
· Glossar
· FAQ

Review of the moment

Sprache
Sprache auswählen:

DeutschEnglisch

News-Export
Holt Euch unsere News auf Eure Seite:
· RSS Newsfeed How-to
· RSS News-syndication Deutsch
· News-Banner (JPG)

Friends
· Emu-France
· progetto-SNAPS
· EmuBit.pl
· PDRoms


Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen  
Vorheriges Thema anzeigen Druckerfreundliche Version Einloggen, um private Nachrichten zu lesen Nächstes Thema anzeigen
Autor Nachricht
mateyoOffline
Titel:   BeitragVerfasst am: 18.01.2009, 14:40 Uhr
Retromeister


Anmeldungsdatum: 16. Jul 2008
Beiträge: 1.736

Wohnort: Frankfurt am Main
Status: Offline
google denke ich nimmt für wörter die es nicht in seiner datenbank hat einfach die wortlaut regelung her...
mehr dazu siehe hier Smile http://www.junko.de/hommingberger-gepard.0.html
sprich google sieht es als eigen name an.
 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen  
Antworten mit Zitat Nach oben
CKeichelOffline
Titel:   BeitragVerfasst am: 18.01.2009, 15:06 Uhr
Retrogott


Anmeldungsdatum: 19. Dez 2004
Beiträge: 2.666


Status: Offline
Das ist klar, deshalb schrieb ich ja ursprünglich google kann es nicht übersetzen, aber probiere es mal aus,

スターフォックス
wird von Google mit "SUTAFOKKUSU" übersetzt.

スター フォックス
wird von Google mit "Starfox" übersetzt.

EDIT: Ok, ich verstehe jetzt warum Google zwei mal unterschiedlich übersetzt. Im oberen Term ist kein Leerzeichen hinter dem dritten Schriftzeichen. Notiz an mich selber, keine japanischen Spielenamen aus dem Wikiartikel ausschneiden, denn die stimmen oft nicht Smile

_________________
Das ist alles nicht schlimm - Das wird alles noch schlimmer
Großstadtgeflüster in Weine nicht mein Kind 


Zuletzt bearbeitet von CKeichel am 18.01.2009, 15:19 Uhr, insgesamt ein Mal bearbeitet 
 
 Benutzer-Profile anzeigen  
Antworten mit Zitat Nach oben
fuzzi23Offline
Titel:   BeitragVerfasst am: 18.01.2009, 15:17 Uhr
Overlay Designer


Anmeldungsdatum: 05. Mai 2006
Beiträge: 2.900

Wohnort: Köllefornien
Status: Offline
Mal eine doofe Frage. Was Du da in Klammern gesetzt hast, sind das Schriftzeichen (Japanisch oder dergleichen)? FF zeigt dann immer Kästchen mit Zahlen drin an. Brauch ich da ein Sprachen Add on? Bringt ja eigentlich dann auch nix, eil ich's ned lesen kann. Würd mich aber mal interessieren.

EDIT: Meinte nicht in Klammern, sorry. Meine diese zwei Wortbeispiele.

_________________
 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen  
Antworten mit Zitat Nach oben
CKeichelOffline
Titel:   BeitragVerfasst am: 18.01.2009, 15:21 Uhr
Retrogott


Anmeldungsdatum: 19. Dez 2004
Beiträge: 2.666


Status: Offline
Ja, das sind die japanischen Schriftzeichen aus dem Wikiartikel ausgeschnitten.
Keine Ahnung wo FF das zur Anzeige herholt, wahrscheinlich aus dem Windows, ich habe die japanische Sprachunterstützung installiert, habe ich schon seit Ewigkeiten, weil mir bei den japanischen PC Engine Emulatoren früher die Kästchen anstelle der Menupunkte auf den Nerv gingen und ich oft auf japanischen Websites bin.

_________________
Das ist alles nicht schlimm - Das wird alles noch schlimmer
Großstadtgeflüster in Weine nicht mein Kind 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen  
Antworten mit Zitat Nach oben
NorQueOffline
Titel:   BeitragVerfasst am: 18.01.2009, 15:22 Uhr
Retromeister


Anmeldungsdatum: 18. Jul 2004
Beiträge: 869


Status: Offline
[quote:8ebea1741c="fuzzi23"]Mal eine doofe Frage. Was Du da in Klammern gesetzt hast, sind das Schriftzeichen (Japanisch oder dergleichen)? FF zeigt dann immer Kästchen mit Zahlen drin an. Brauch ich da ein Sprachen Add on? Bringt ja eigentlich dann auch nix, eil ich's ned lesen kann. Würd mich aber mal interessieren.

EDIT: Meinte nicht in Klammern, sorry. Meine diese zwei Wortbeispiele.Dir fehlt da die Japanische Sprachunterstützung. Die Kästchen mit zwei zweistelligen Zahlen untereinander bedeuten das dein Browser das Zeichen für den entsprechenden Unicode code nicht kennt.

So sollte das ganze aussehen:

 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen  
Antworten mit Zitat Nach oben
fuzzi23Offline
Titel:   BeitragVerfasst am: 18.01.2009, 15:25 Uhr
Overlay Designer


Anmeldungsdatum: 05. Mai 2006
Beiträge: 2.900

Wohnort: Köllefornien
Status: Offline
Ja, das war ja schon meine Vermutung. Aber wie kann ich das ändern. Brauch ich nen FF Add on?

_________________
 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen  
Antworten mit Zitat Nach oben
CKeichelOffline
Titel:   BeitragVerfasst am: 18.01.2009, 15:29 Uhr
Retrogott


Anmeldungsdatum: 19. Dez 2004
Beiträge: 2.666


Status: Offline
Nein, Du musst im Windows nur die Unterstützung für japanisch installieren unter Systemsteuerung/Regions- und Sprachoptionen

_________________
Das ist alles nicht schlimm - Das wird alles noch schlimmer
Großstadtgeflüster in Weine nicht mein Kind 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen  
Antworten mit Zitat Nach oben
fuzzi23Offline
Titel:   BeitragVerfasst am: 18.01.2009, 15:45 Uhr
Overlay Designer


Anmeldungsdatum: 05. Mai 2006
Beiträge: 2.900

Wohnort: Köllefornien
Status: Offline
OK Danke!

_________________
 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen  
Antworten mit Zitat Nach oben
RagnarokOffline
Titel:   BeitragVerfasst am: 21.01.2009, 21:41 Uhr
Jinxed


Anmeldungsdatum: 12. Dez 2006
Beiträge: 5.397

Wohnort: 기정동
Status: Offline
*pfeif_unschuldig*

_________________
 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen  
Antworten mit Zitat Nach oben
OkonomiyakisanOffline
Titel:   BeitragVerfasst am: 21.01.2009, 21:54 Uhr
Retroanfänger


Anmeldungsdatum: 18. Dez 2008
Beiträge: 73


Status: Offline
[quote:ef63359716="CKeichel"] Notiz an mich selber, keine japanischen Spielenamen aus dem Wikiartikel ausschneiden, denn die stimmen oft nicht Smile

Nun sie stimmen schon, nur Google ist zu doof. Im Japanischen muss man soweit ich weiß überhaupt keine Leerstellen machen (man kann natürlich schon, alleine der Übersicht wegen) - das hat mir zumindest meine Japanisch-Lehrerin beigebracht (sie ist Japanerin).

_________________
Was ich nicht weiß Macht mich nicht heiß.
Und was ich weiß Machte mich heiß,
Wenn ich nicht wüsste, Wie´s werden müsste.
[Johann Wolfgang von Goethe] 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen  
Antworten mit Zitat Nach oben
Falcone
Titel:   BeitragVerfasst am: 21.01.2009, 21:57 Uhr
Ex-Member


Anmeldungsdatum: 28. Feb 2005
Beiträge: 3.561

Wohnort: überall und nirgends
[quote:559028d0d9="fuzzi23"]Ja, das war ja schon meine Vermutung. Aber wie kann ich das ändern. Brauch ich nen FF Add on?

Da werd ick ja panisch Exclamation
 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen  
Antworten mit Zitat Nach oben
RagnarokOffline
Titel:   BeitragVerfasst am: 24.01.2009, 00:47 Uhr
Jinxed


Anmeldungsdatum: 12. Dez 2006
Beiträge: 5.397

Wohnort: 기정동
Status: Offline
Kommt da jetzt noch was, oder wars das? Twisted Evil

_________________
 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen  
Antworten mit Zitat Nach oben
CKeichelOffline
Titel:   BeitragVerfasst am: 24.01.2009, 11:25 Uhr
Retrogott


Anmeldungsdatum: 19. Dez 2004
Beiträge: 2.666


Status: Offline
[quote:c3cfe3dcd0="Ragnarok"]Kommt da jetzt noch was, oder wars das? Twisted Evil

Du meinst etwas, das mit Screen anfängt und mit shot aufhört?

_________________
Das ist alles nicht schlimm - Das wird alles noch schlimmer
Großstadtgeflüster in Weine nicht mein Kind 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen  
Antworten mit Zitat Nach oben
TormentorOffline
Titel:   BeitragVerfasst am: 24.01.2009, 11:40 Uhr
Darth Vaddi


Anmeldungsdatum: 20. Okt 2006
Beiträge: 1.309


Status: Offline
[quote:b5a1db9f42="CKeichel"][quote:b5a1db9f42="Ragnarok"]Kommt da jetzt noch was, oder wars das? Twisted Evil

Du meinst etwas, das mit Screen anfängt und mit shot aufhört?

Ich denke schon aber vielleicht sollten wir es in Streenshot (Screenshot) umbenennen Twisted Evil .

_________________

**** commodore 64 basic v2 ****
64K RAM SYSTEM 38911 BASIC BYTES FREE

READY.


 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen Website dieses Benutzers besuchen  
Antworten mit Zitat Nach oben
streenOffline
Titel:   BeitragVerfasst am: 24.01.2009, 13:55 Uhr
Retromeister


Anmeldungsdatum: 11. Okt 2008
Beiträge: 819


Status: Offline
Pc is immernoch werkstatt, KP wieso.
Aber Microsoft braucht ja immer länger.

Ob ihr mir glaubt oder nicht, lügen tu ich nicht.

Zwischen glauben und Lügen ist übrigens ein unterschied.

_________________
Wie wäre es mit keiner schlechten Signatur, sondern nur einem Bit.ly zu meinem Englischem Youtube Kanal? Gute idee.
http://bit.ly/1FFCsGu 
 
 
 Benutzer-Profile anzeigen  
Antworten mit Zitat Nach oben
Beiträge vom vorherigen Thema anzeigen:     
Gehe zu:  
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen  
Vorheriges Thema anzeigen Druckerfreundliche Version Einloggen, um private Nachrichten zu lesen Nächstes Thema anzeigen
PNphpBB2 © 
AEP Emulation Page 1998 - 2024