Willkommen bei AEP Emulation Page - Emulation News

Hauptmenü
· Home / News
· News Kategorien
· News Archiv

· Mein Account
· Suche
· Forum (neu)
· Forum
· Weblinks
· Spiele Reviews
· Übersetzungen
· Impressum
· Datenschutz

Downloads
 


Forum
Mitglieder Online
Keine Mitglieder online.

You are an anonymous user. You can register for free by clicking here
Benutzername
Kennwort
 Angemeldet bleiben

Infos
· Museum
· Infocenter
· Das AEP Team
· Member Liste
· Top 25 Liste
· Glossar
· FAQ

Review of the moment

Sprache
Sprache auswählen:

DeutschEnglisch

News-Export
Holt Euch unsere News auf Eure Seite:
· RSS Newsfeed How-to
· RSS News-syndication Deutsch
· News-Banner (JPG)

Friends
· Emu-France
· progetto-SNAPS
· EmuBit.pl
· PDRoms



Topic: Translations
In diesem Topic sind folgende Beiträge:


Shining Force 3 Translation Project v22
geschrieben von Q-Marine am Samstag, 03. April 2021, 17:34 Uhr (1371 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations

Version 22 des Shining Force Translation Project ist erschienen. Das Projekt übersetzt Szenario 2 und 3 von Shining Force 3 ins Englische und korrigiert das Skript des ersten Szenarios, das für Regionen außerhalb Japans abgeändert wurde.

 



[ Translations ] weiterlesen... (89 Zeichen mehr) Kommentar schreiben... druckerfreundliche Ansicht

Shining Force 3 Translation Project v21
geschrieben von Q-Marine am Dienstag, 04. Februar 2020, 15:50 Uhr (1731 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations

Version 21 des Shining Force Translation Project ist erschienen. Das Projekt übersetzt Szenario 2 und 3 von Shining Force 3 ins Englische und korrigiert das Skript des ersten Szenarios, das für Regionen außerhalb Japans abgeändert wurde.




[ Translations ] weiterlesen... (1927 Zeichen mehr) Kommentar schreiben... druckerfreundliche Ansicht

Seiken Densetsu 3 aka "Secret of Mana 2" 3.0
geschrieben von Jezze am Samstag, 04. Januar 2020, 13:04 Uhr (1620 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations

Special-Man von G-Trans hat eine überarbeitet und vermutlich finale Version der Deutschen Fan-Übersetzung des SNES Rollenspiels Seiken Densetsu 3 aka Secret of Mana 2 veröffentlicht.




[ Translations ] weiterlesen... (1297 Zeichen mehr) Kommentar schreiben... druckerfreundliche Ansicht

Shining Force 3 Translation Project v20
geschrieben von Q-Marine am Samstag, 08. Dezember 2018, 10:01 Uhr (1864 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations

Nach fast einem Jahr ist Version 20 des Shining Force Translation Project erschienen.

Das Projekt übersetzt Szenario 2 und 3 von Shining Force 3 ins Englische und korrigiert das Skript des ersten Szenarios, das für Regionen außerhalb Japans abgeändert wurde.




[ Translations ] weiterlesen... (3750 Zeichen mehr) Kommentar schreiben... druckerfreundliche Ansicht

Deutsche bersetzungen News Roundup
geschrieben von MasterPhW am Donnerstag, 08. Oktober 2015, 18:52 Uhr (14770 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations
Wir wurden von unserem User KillBill_158 nett darauf hingewiesen, dass die Mannen (und Damen!) von Snes-Projects Team weiterhin fleißig beim Übersetzen sind.

Zum einen wurde eine komplett überarbeitete Earthbound Übersetzung angefertigt, basierend auf der Arbeit von Spades Translations aus dem Jahre 2005.

Weiterhin danken wir Elbart, dass er uns auf die News hinwies, dass zum 20 jährigen Jubiläum der Seiken Densets 3 (Secret of Mana 2) Veröffentlichung auch eine neue Version des G-Trans Deutschpatches erschienen ist.

[ Translations ] weiterlesen... (2435 Zeichen mehr) 5 Kommentare druckerfreundliche Ansicht

3 NEUE Deutsch bersetzungen in DE (SNES)
geschrieben von KillBill_158 am Sonntag, 23. November 2014, 00:11 Uhr (7325 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations
Bei SNES-Projects.de wurden vor kurzem drei riesige Rollenspiele in Deutsch übersetzt.
Bahamut Lagoon, Dragon Quest 3 und Final Fantasy 5.

http://www.snes-projects.de/forum/index.php?page=Thread&threadID=3098

[ Translations ] weiterlesen... (2265 Zeichen mehr) Kommentar schreiben... druckerfreundliche Ansicht

Seiken Densetsu 3 aka Secret of Mana 2 v2.02
geschrieben von Jezze am Samstag, 08. Februar 2014, 15:47 Uhr (4510 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations
Eine neue Version der Deutschen Übersetzung des SNES Rollenspiels Seiken Densetsu 3 aka Secret of Mana 2 von G-Trans wurde veröffentlicht.
Enthalten sind vor allem kleinere Fixes von Fehlern die durch das zahlreiche Feedback aus der Community aufgedeckt wurden.

[ Translations ] weiterlesen... (1888 Zeichen mehr) Kommentar schreiben... druckerfreundliche Ansicht

Seiken Densetsu 3 aka Secret of Mana 2 v2.01
geschrieben von Jezze am Dienstag, 01. Oktober 2013, 18:15 Uhr (14688 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations
Mehr als 11 Jahre ist es nun her, seit dem das letzte Release Cadidate der Deutschen Übersetzung eines der wohl meist gefeierten Rollenspiele für das SNES veröffentlicht wurde. Die Rede ist von keinem geringeren Spiel als Seiken Densetsu 3 aka Secret of Mana 2.

Nach einer "inoffiziellen" Überarbeitung der Deutschen Übersetzung durch Snes-Projects vor knapp zwei Jahren, wurde nun die Version 2.01 von G-Trans veröffentlicht. Die Changelog ist zwar sehr knapp gehalten, doch die Änderungen sind enorm.






[ Translations ] weiterlesen... (219 Zeichen mehr) 11 Kommentare druckerfreundliche Ansicht

BS-X BIOS English Patch v1.1 FIX (02/07/2013)
geschrieben von step1978 am Donnerstag, 07. Februar 2013, 08:25 Uhr (4039 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations
Der Autor der auf Satellaview und Xband Emulation angepasste bsnes und snes9x forks bsnes-sx2 und snes9x-sx2 hat heute seine englische Übersetzung des BS-X BIOS aktualisiert.

[ Translations ] weiterlesen... (1539 Zeichen mehr) Kommentar schreiben... druckerfreundliche Ansicht

BS-X BIOS English Patch v0.2
geschrieben von MasterPhW am Dienstag, 08. Januar 2013, 18:45 Uhr (6549 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations
Der Autor der auf Satellaview und Xband Emulation angepasste bsnes forks bsnes-sx2 hat heute seine englische Übersetzung des BS-X BIOS aktualisiert.

[ Translations ] weiterlesen... (314 Zeichen mehr) 4 Kommentare druckerfreundliche Ansicht

BS-X BIOS English Patch v0.1
geschrieben von MasterPhW am Montag, 07. Januar 2013, 01:41 Uhr (5584 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations
Der Autor der auf Satellaview und Xband Emulation angepasste bsnes forks bsnes-sx2 hat heute eine englische Übersetzung des BS-X BIOS veröffentlicht.

[ Translations ] weiterlesen... (411 Zeichen mehr) 3 Kommentare druckerfreundliche Ansicht

Pokemon Trading Card Game 2 1.0 (English)
geschrieben von MasterPhW am Sonntag, 17. Juni 2012, 19:04 Uhr (10334 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations
Artemis251 hat vom nur in Japan erschienenen Spiel Pokémon Card GB2: Great Rocket-Dan Sanjō! aka Pokemon Trading Card Game 2: The Invasion of Team GR! eine englische Übersetzung veröffentlicht.

[ Translations ] weiterlesen... (6531 Zeichen mehr) Kommentar schreiben... druckerfreundliche Ansicht

ManuLwe Relaunch!
geschrieben von Jezze am Mittwoch, 23. Mai 2012, 22:39 Uhr (5916 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations
ManuLöwe - vor allem durch seine deutschen Übersetzungen von Chrono Trigger und Final Fantasy III bekannt - hat seiner gleichnamigen Website einen Neuanfang gegönnt und kündigt für die Zukunft u.a. Beiträge zum Thema Spieleübersetzungen und (Retro-)Videospiele an. Zudem bietet er seine Übersetzungen nun im xdelta3 Format an und hat das Release Candidate von Chrono Trigger, aufgrund ausbleibender Fehlerberichte und somit scheinbarer Fehlerfreiheit zur finalen Version 2.00 erklärt.

[ Translations ] weiterlesen... (722 Zeichen mehr) 4 Kommentare druckerfreundliche Ansicht

Seiken Densetsu 3 aka Secret of Mana 2 (Final Release 2011)
geschrieben von Jezze am Dienstag, 06. Dezember 2011, 17:52 Uhr (5924 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations
Snes-Projects.de haben unter Leitung von RedScorpion die finale Version der lang erwarteten Deutschen Neuübersetzung des SNES Rollenspiels "Seiken Densetsu 3" aka "Secret of Mana 2" veröffentlicht.

[ Translations ] weiterlesen... (2025 Zeichen mehr) Kommentar schreiben... druckerfreundliche Ansicht

Nadia v1.00 (English)
geschrieben von Jezze am Mittwoch, 20. Juli 2011, 09:38 Uhr (4966 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations
Eine weitere gestern veröffentlichte englische Übersetzung des japanischen RPG "Nadia - The Secret of Blue Water" für Genesis kommt von Eien Ni Hen und King Mike

[ Translations ] Kommentar schreiben... druckerfreundliche Ansicht

Mobile Suit Gundam F91 v1.00 (English)
geschrieben von Jezze am Mittwoch, 20. Juli 2011, 09:23 Uhr (5009 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations
Twilight Translations haben gestern - 5 Jahre nach Beginn ihrer Arbeiten an "Mobile Suit Gundam F91: Formula Wars 0122" - eine englische Übersetzung des japanischen runden-basierten Strategiespiels veröffentlicht.

Danke an romhacking.net für die News.

[ Translations ] Kommentar schreiben... druckerfreundliche Ansicht

Radical Dreamers German Translation 1.0
geschrieben von MasterPhW am Donnerstag, 10. Februar 2011, 23:36 Uhr (14358 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations
Liferipper von www.rpgsquare.de hat eine Deutsche Übersetzung zum Chrono Trigger Spin-Off Radical Dreamers veröffentlicht.

Anmerkung: Tut sich ja anscheinend doch noch was in der deutschen Rom Translation Szene. Nur interessanterweise absolut abseits von allen bekannten Anlaufstellen. ;)
[ Translations ] weiterlesen... (8800 Zeichen mehr) 6 Kommentare druckerfreundliche Ansicht

Secret of Mana 2 (Deutsch v2.0 Beta)
geschrieben von Jezze am Mittwoch, 29. Dezember 2010, 16:56 Uhr (10448 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations
Snes-Projects.de haben zu Weihnachten eine Vorabversion ihrer Neuübersetzung des japanischen RPG "Secret of Mana 2" aka "Seiken Densetsu 3" ins Deutsche veröffentlicht. Jeder der Lust hat kann die Übersetzung somit vor dem offiziellen Release testen und ggf. Fehler melden. Der Patch liegt im UPS Format vor und kann mit dem Tool upset auf das japanische Original ROM ohne Header angewendet werden.

[ Translations ] Kommentar schreiben... druckerfreundliche Ansicht

Ancient Magic v1.00
geschrieben von Jezze am Montag, 20. Dezember 2010, 11:53 Uhr (8136 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations
Aeon Genesis haben eine englische Übersetzung des japanischen rundenbasieren RPG "Ancient Magic - Bazoo! Mahou Sekai" veröffentlich.

[ Translations ] weiterlesen... (1038 Zeichen mehr) Kommentar schreiben... druckerfreundliche Ansicht

Slayers v1.01 (English)
geschrieben von Jezze am Donnerstag, 21. Oktober 2010, 09:26 Uhr (9277 Aufrufe)
Topics Translations
 
Translations
Dynamic Designs haben eine weitere englische Übersetzung aktualisiert, diesmal für das japanischen SNES RPG "Slayers".

[ Translations ] weiterlesen... (484 Zeichen mehr) Kommentar schreiben... druckerfreundliche Ansicht

Zeige die nächsten 20 News
AEP Emulation Page 1998 - 2024