Author |
Message |
Jezze
|
|
Post subject:
Posted: Dec 27, 2009 - 09:23 PM
|
|
Banned Team Member
Joined: Oct 30, 2004
Posts: 5.751
Status: Offline
|
|
Jo, hab ich!
Wie gesagt bräuchte ich dann noch den restlichen Text aus dem Input Dialog und dem About Dialog. |
_________________ Test your limits and break through!
|
|
|
|
|
pr3ston
|
|
Post subject:
Posted: Dec 27, 2009 - 09:46 PM
|
|
Retrokenner
Joined: Aug 11, 2007
Posts: 429
Status: Offline
|
|
Also unter About sollte nur das stehen (sofern die Textübersetzung hin haut, die ich gefunden habe)
3DO Emulator
For more Information visit www.freedo.org &
altmer.arts-union.ru
Das Fenster, welches erscheint, wenn man auf "Audio" geht müsste wieder XBOX-Killer posten, da ich leider nix weiter sehe als ??? |
|
|
|
|
|
Jezze
|
|
Post subject:
Posted: Dec 28, 2009 - 02:12 AM
|
|
Banned Team Member
Joined: Oct 30, 2004
Posts: 5.751
Status: Offline
|
|
|
|
|
|
Post subject:
Posted: Dec 28, 2009 - 10:02 AM
|
|
Retromeister
Joined: Apr 13, 2006
Posts: 1.299
|
|
Hut ab Jezze, mit was hast du die Übersetzung "eingebastelt" ?
"Hardcoding" mit Hex-Editor oder etwas komfortabler ? |
|
|
|
|
|
Jezze
|
|
Post subject:
Posted: Dec 28, 2009 - 12:46 PM
|
|
Banned Team Member
Joined: Oct 30, 2004
Posts: 5.751
Status: Offline
|
|
Die beiden Einstellungsdialoge und das Menü konnte ich mit einem Resource Editor bearbeiten. Die restlichen Texte bspw. im About Dialog oder in den File Dialogen habe ich mit einen Hex-Editor übersetzt. Letzteres allerdings nicht besonders elegant.
Ich werde mich mal mit dem Entwickler in Verbindung setzen und dann entweder die modifizierte .exe oder einen Patch veröffentlichen.
Vielleicht kann jemand die Übersetzung anhand der Bilder noch einmal auf Korrektheit überprüfen, denn ich selbst kann kein Russisch und habe mich größtenteils auf Online Übersetzer verlassen. |
_________________ Test your limits and break through!
|
|
|
|
|
pr3ston
|
|
Post subject:
Posted: Dec 28, 2009 - 08:41 PM
|
|
Retrokenner
Joined: Aug 11, 2007
Posts: 429
Status: Offline
|
|
Ich hab das ganze mal meinem Kumpel gezeigt, und er meinte, es ist eigentlich ganz ok so, außer:
- der 3. Menüpunkt unter "ARM" sollte auch Settings heißen (Wenn man schaut, ist es ja auch genau das gleiche Wort).
Mit diesem Expression Flow konnte er selbst leider auch nicht wirklich was anfangen...
Wenn er die Audio Einstellungen auch noch mal prüfen soll, bräuchte ich davon nochmal ein Screenshot mit den kyrillischen Zeichen.
Achso, was ist eigentlich der Unterschied zwischen Select Bios und Select Font ?
Grüße |
Last edited by pr3ston on Dec 28, 2009 - 09:00 PM; edited 1 time in total
|
|
|
|
|
|
Post subject:
Posted: Dec 28, 2009 - 08:53 PM
|
|
Retromeister
Joined: Apr 13, 2006
Posts: 1.299
|
|
Also dem "ARM" Punkt kann ich nur zustimmen, wäre "Settings".
Dient zur Festlegung der CPU-Geschwindigkeit.
Quote: Mit diesem Expression Flow konnte er selbst leider auch nicht wirklich was anfangen...
Das einzige was ich bisher in Erfahrung bringen konnte ist, das es sich um irgendeine Art der Thread-Optimierung handelt.
Quote: In the settings option will appear - "squeezing flow", it blocks the flow of hibernation in the rendering, ie, makes it equal to 0, would certainly have been better to assign the flows to specific nuclei, but I do not know how, and do not want to know. You can search for this topic any programmuliny - may be possible to assign external program.
Was immer das auch auf Deutsch heißen soll.. |
|
|
|
|
|
pr3ston
|
|
Post subject:
Posted: Dec 28, 2009 - 08:58 PM
|
|
Retrokenner
Joined: Aug 11, 2007
Posts: 429
Status: Offline
|
|
Wenn Jezze den Author kontaktiert und der reagiert, kann er ihn ja mal direkt drauf ansprechen... |
|
|
|
|
|
Jezze
|
|
Post subject:
Posted: Dec 28, 2009 - 09:23 PM
|
|
Banned Team Member
Joined: Oct 30, 2004
Posts: 5.751
Status: Offline
|
|
Danke für die Hinweise! Ich habe die Fehler behoben.
Bei den ARM Settings muss ich wohl geschlafen haben, denn ich hab nicht einmal versucht auf die Option zu klicken, um zu erkennen, dass sich dort noch ein zu übersetzender Dialog verbirgt.
Edit: Ach ja die Sache mit dem Font. So weit ich es verstanden habe ist das ROM2 ein Japanisches System Font, welches von einigen Spielen benötigt wird. Da mir die Bezeichnung "ROM2" zu schwammig klang habe ich mich für "Font" entschieden. |
_________________ Test your limits and break through!
|
|
|
|
|
|
Post subject:
Posted: Dec 28, 2009 - 09:55 PM
|
|
Retromeister
Joined: Apr 13, 2006
Posts: 1.299
|
|
@Jezze Danke dir für deine Arbeit. Es lässt sich zwar auch mit kyrillisch leben, wenn man weiß wo man suchen muß.
Aber in Englisch ist das ganze doch komfortabler. Hoffe auf eine positive Rückantwort vom Author des Emus. |
|
|
|
|
|
pr3ston
|
|
Post subject:
Posted: Dec 28, 2009 - 10:16 PM
|
|
Retrokenner
Joined: Aug 11, 2007
Posts: 429
Status: Offline
|
|
Kann mich nur anschließen, super Arbeit Jezze. |
|
|
|
|
|
Jezze
|
|
Post subject:
Posted: Dec 28, 2009 - 11:59 PM
|
|
Banned Team Member
Joined: Oct 30, 2004
Posts: 5.751
Status: Offline
|
|
Der Autor hat mir geantwortet und erlaubt die Englische Übersetzung von FreeDO freigeben zu können. Falls jemand fehlerhaften oder nicht übersetzen Text findet, bitte einfach Bescheid geben.
Nun viel Spaß damit! |
_________________ Test your limits and break through!
|
|
|
|
|
Lexarius
|
|
Post subject:
Posted: Dec 29, 2009 - 12:43 AM
|
|
Retroanfänger
Joined: May 11, 2005
Posts: 89
Status: Offline
|
|
|
|
|
Tormentor
|
|
Post subject:
Posted: Dec 29, 2009 - 02:51 AM
|
|
Darth Vaddi
Joined: Oct 20, 2006
Posts: 1.309
Status: Offline
|
|
|
|
|
hellboy_666
|
|
Post subject:
Posted: Dec 29, 2009 - 12:17 PM
|
|
AEP Team Member
Joined: Dec 25, 2008
Posts: 2.630
Location: Vorhof zur Hölle
Status: Offline
|
|
Auch von mir ein grossen dank |
|
|
|
|
|
|